当前位置: 首页 > 快乐佳音 > 亲子园地

egg on 怂恿

发布时间:2019-07-26 16:34:14

【美式流行语】 Egg on 怂恿   

  

Alan: You know what? I signed up for a rap contest.


Jade: That's great, Alan! I think you're a good rapper.


Alan: Thanks. I wasn't sure about the idea at first, but


my friends egged me on.


Jade: Huh? What do eggs have to do with rap?


Alan: It means that they talked me into it. Now I'm really


nervous!


Jade: Don't be. Where's the contest? I'll be there to


cheer you on!


黑轮︰妳知道吗?我报名参加饶舌音乐比赛了。


爱玉︰ 太棒了,黑轮!我觉得你是个很棒的饶舌歌手呢。


黑轮︰ 谢啦。其实一开始我不是很确定要不要报名,但是我的朋友怂恿我去参加。


( 注:egg 字面上的意思为「蛋」。)


爱玉︰啊?蛋跟饶舌音乐有什么关系呀?


黑轮︰那是指他们说服我去报名啦。现在我好紧张啊!


爱玉︰别紧张。比赛在哪里举行?我会去那里替你加油的!

流行语放大镜


egg on 怂恿


Wow, 那边一盒鸡蛋在卖一元,限量一百盒!赶快去抢!可是说时迟、那时快,一群婆婆妈妈早挡在面前,必须edge myself through the crowd(挤过人群)才有希望。


啊,看到隔壁壮硕的阿牛了,于是赶紧edge/egg him on(怂恿他)去帮忙抢个三盒, 果然,没两下就达成任务,即使挤破三颗蛋都值得。〝egg sb on〞这个动词词组起源于古老的挪威语〝eggja〞,等于英文的edge(渐渐移动),edge sb on 是「怂恿某人」,后来因为edge 和egg 长得相似就说成egg…on 了。〝egg on sb to do something〞就是「怂恿某人做某事」,相近的动词词组有〝prod sb into V-ing〞(鼓励、刺激某人做某事)。劝人行善是好的,但可别怂恿人做坏事喔!


例: In the beginning, I wasn't sure about this topic until they egged me on to do it.


一开始我不确定这个主题是否合适,直到他们怂恿我放手一搏。


Jack's friends prodded him into stealing the car; he was very foolish.


杰克的朋友煽动他偷车子;他真是蠢。


( 注:prod (v) 刺激foolish  (a) 愚蠢的)


The child edged the stool nearer to the TV.


小孩渐渐把凳子移近电视。


( 注:edge (v) 使缓缓移动(n) 边缘)